Life Is Strange Шрифт

Life Is Strange Шрифт

Life Is Strange Шрифт Average ratng: 4,2/5 8189reviews

Life Is Strange Шрифт' title='Life Is Strange Шрифт' />Русификаторот Tolma. Team новости о нм. Во первых, многое упирается в тех. Во вторых, многое также зависит от объема. У нас есть и реал, и другие проекты. В третьих, пока не ясно, будет ли у нас вообще возможность нормально тестировать, ибо Denuvo, не все могут купить игру, etc. Пока что можем лишь пообещать, что все трудности постараемся решить. КАК ТОЛЬКО У НАС ПОЯВЯТСЯ ПРИМЕРНЫЕ СРОКИ, МЫ ВАМ СООБЩИМ. Мы отлично знаем, как вы ждете русификатор, но, к сожалению, сделать больше, чем нам доступно, не сможем. Нам удалось извлечь текст, однако остается вопрос в его запаковке и шрифтах. Далее, насчет объема работы текста в эпизоде больше, чем было в эпизодах оригинальной Life Is Strange. Как многие знают, мы всегда старались достигать компромисса между оперативностью и качеством, однако не стоит ждать от нас рекордных скоростей мы растем, несколько меняются и наши приоритеты. Мы очень хотим предоставить вам КАЧЕСТВЕННЫЙ перевод, а потому не сможем выпустить его через неделю. Даже после того, как сам перевод текста будет завершен, нужно будет тестировать все это дело в игре что по техническим причинам возможным пока не представляется как минимум, выпускаться русификатор, пока мы не решим проблему со шрифтом, точно не будет, а затем вычитывать. Опять же, мы прекрасно понимаем ваше желание как можно скорее окунуться в мир Before The Storm, но просим понять и нас, помимо возникающих по ходу работы над проектом проблем, у нас есть и реал, которому тоже нужно уделять время. Мы не отказываемся от своих слов команда сделает ВСЕ ВОЗМОЖНОЕ, чтобы выпустить русификатор как можно скорее, однако сроков мы пока дать не можем. Нам также поступает много вопросов о том, куда можно скинуть копеечку переводчикам, посему прилагаем список наших реквизитов. Отдельно подчеркнем мы не просим и никогда не просили деньги за свои труды все, что мы делаем, мы делаем для вас. Скидывать ли деньги исключительно ваша инициатива. QIWI 7. 91. 20. Переводчики Буслик, Верная, 0wn3df1x, ArtemArt, CrutoySam, DarthV, ltybcs, Makarov17, Nameless Life is Strange middot IMGhttp Трейлеры кликните, чтобы развернутьсвернуть. На данный момент смогли внедрить кириллицу в игру с тестовым шрифтом шрифт, аутентичный игровому, будет нарисован. А значит переводу бытьLife Is Strange ШрифтЯндекс 4. Спасибо. Молчание допустимый вариант, но мы все таки будем раз в несколько дней делать посты о прогрессе. Сейчас вовсю идет работа над переводом сделано пока меньше половины, но мы стараемся. С технической частью и шрифтами также продолжаем разбираться. В общем, работа кипит, но о тестировании и редактировании пока речи не идет. Надеемся, к концу недели уже что то будет с этим делом проясняться. Русификатор для Before the Storm от Tolma4 Team является неофициальной модификацией Life is Strange Before the Storm. Ну что поделать, сохранение оригинальных шрифтов для нас принципиальный момент, это одна из составляющих качественного перевода, вещей, что отличает нас от других,. В очередной раз спасибо за ваши терпение и поддержку. Сам перевод только перевод текста движется к завершению, в начале недели приступаем к тестированию. После еще будет финальная вычитка. Параллельно по прежнему пытаемся решить проблему со шрифтами. По срокам пока также ничего сказать не можем. Life Is Strange Шрифт' title='Life Is Strange Шрифт' />Life Is Strange ШрифтАпдейт по переводу Bt. S Со шрифтами пока вроде бы разобрались, однако по прежнему до конца не уверены во первых, у одного шрифта не можем удостовериться, что нашли именно оригинал во вторых, существует большая вероятность, что после каждого обновления игры русификатор будет слетать в зависимости от того, какие именно изменения в файлы игры будут внесены, на апдейт может уйти от суток до сколь угодно большого временного промежутка. Продолжается тестирование, после будет вычитка. Знаем, что информации немного и по сути ничего нового, но все же. Спасибо всем, кто продолжает нас поддерживать и воздерживается от гневных и требовательных отзывов наличие вашего понимания действительно греет душу. Обращение к подписчикам или Li. S это больная штука. Прошло уже чуть больше двух недель с момента релиза первого эпизода Before the Storm. Все это время мы работали над переводом игры. С самого начала это было непросто, в первую очередь с технической стороны. У приквела отличался движок от оригинала, но это полбеды. Life Is Strange Шрифт' title='Life Is Strange Шрифт' />Основная проблема оказалась в том, что разработчики предприняли определенные действия, чтобы кто попало не мог шастать по ресурсам игры они их закодировали текст и шрифты. Не знаю, какое там о нас сложилось представление за все эти годы, но мы как бы не хакеры и с программистамикодерамитехнарями у нас в команде в принципе всегда были проблемы, а еще точнее с их наличием, поэтому для нас этот вопрос оказался действительно сложным и на его решение действительно ушло много времени. Благо этот мир тесен, а Life is Strange небезразличен множеству людей на Zo. Gе нашлись умельцы, которые постепенно разобрались с большей частью сложностей, за что спасибо им большое. Как только мы получили текст, мы сразу принялись за перевод, и перевод был закончен довольно быстро, но тестировать мы смогли начать только когда что то хоть как то прояснилось со шрифтами. Ну что поделать, сохранение оригинальных шрифтов для нас принципиальный момент, это одна из составляющих качественного перевода, вещей, что отличает нас от других, вещей, что сделала нас той командой, которую вы знаете Tolma. Team. Поэтому нет, нас не устроило решение внедрять перевод через стандартный Arial и да, мы ждали пока шрифты будут такими, как нам нужно. Но самым сложным оказалось даже не все это. Да, теперь я хочу поговорить о том шквале критики, что мы каждый день читаем в соцсетях, стиме. То мы перевод специально задерживаем, то нагло врем о технических сложностях, то отмалчивамся, то деньги требуем с честных людей, то смеем отвлекаться на что то помимо лисы, то слишком медленно работаем и тд., много подобного было сказано. И мы то, конечно, хоть и взрослые люди, но все равно всегда найдется какой нибудь один коммент, который ударит в самое сердце, заденет и вызовет недоумение и обиду, в связи с чем мне просто хотелось бы напомнить о нескольких вещах, уж не обессудьте, но нам кажется мы имеем на это право 1 Старый и заезженный аргумент, но работу мы делаем БЕСПЛАТНО и в свое СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ. Да да, в то самое время, когда большинство приходит после тяжелого трудового дня, готовят себе ужин и садятся за сериалигрукнигу. Такие же, как и вы, из плоти и крови. Мы едим, пьем, спим, у нас есть работаучеба, мы, в конце концов, бывает, болеем да да, и, бывает, такое случается с несколькими людьми в команде сразу Весьма интересны комментарии, где говорится, что мы, требуем деньги за перевод. Нет, серьезно, такие есть D Простите, ГДЕ и КОГДА Мы, наверное, за ВСЮ ИСТОРИЮ существования команды НИ РАЗУ не требовали денег. Максимум, оставляли кошельки для пожертвований и, смею развеять домыслы, там разве что на пару бич пакетов в сумме насобирается то. Новый и не такой заезженный аргумент, который, как нам кажется, вообще никто во внимание не берет. Мы уже полтора года как вообще то занимаемся ОФИЦИАЛЬНЫМИ ПЕРЕВОДАМИ. Это типа такая штука, когда ты связываешься с разработчиками и подписываешь с ними КОНТРАКТ на выполнение перевода игры. Сейчас многие скажут, что мол, так чего брались то тогда вообще Знали, что не потянете, так и не брались бы, кто нибудь еще бы сделал. Забавный факт, вы вот не поверите, но нас даже никто НЕ СПРАШИВАЛ. Вот серьезно D С того момента, как было объявлено о выходе игры, абсолютно все русскоязычное сообщество автоматически презюмировало, что мы будем переводить Before the Storm и это при том, что мы везде писали, что понятия не имеем, что и как будет с ресурсами и поэтому точно ничего обещать не будем. Поэтому да, в какой то момент просто оказалось, что оп а, а мы то Life is Strange новый переводим Ну ок, значит переведем, че уж. К тому же, чего греха таить, Life is Strange всегда занимала особое место в. Влтэ-500 Инструкция По Эксплуатации на этой странице.

Life Is Strange Шрифт
© 2017